Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий русско-английский словарь - название

 

Перевод с русского языка название на английский

название
с.
name, appellation; (книги) title
географические название я — geographical names, place-names
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  ср. nameappellationtitle (книги) географическое название – geographical name, place-name имеющий два названия – binominal кодовое название – code nameс. name(книги тж.) title~ дела юр. case name~ корпорации corporate name~ станций кино call lettersгеографическое ~ geographical denominationпатентованное ~ юр. patent nameторговое ~ (товара) trade nameфирменное ~ (товара) торг. brand name ...
Большой русско-английский словарь
2.
  -я, ср.1.Словесное обозначение предмета, явления, понятия и т. п.Кипел, сиял уж в полном блеске бал. Тут было все, что называют светом… Не я ему названье это дал, Хоть смысл глубокий есть в названье этом. Лермонтов, Сказка для детей.Чудесная бухта отражала в себе луну и огни и имела цвет, которому трудно подобрать название. Чехов, Черный монах.Берега Хемчика густо заросли облепихой. Эта оранжевая ягода --облепляла ветви кустарника — отсюда и ее название. В. Кожевников, Тузаламчи.||Словесное обозначение какого-л. одного предмета, явления и т. п., выделяющее его из ряда однородных.Этот луг славится в наших околотках под названием Бежина Луга. Тургенев, Бежин луг.Каких только названий не носят улицы: Коммунистическая, Социалистическая, Октябрьская ---. Город выбирает самые высокие и звучные наименования. Панова, Ясныйберег. || Имя, прозвище, кличка.Она звалась Варюшею. Но я Желал бы ей другое дать названье. Лермонтов, Сашка.2. Спец.Отдельное издание (книга, журнал и т. п.), независимо от числа томов, из которых оно состоит.◊одно названьетолько названье ...
Академический словарь русского языка
3.
  title ...
Русско-английский морскoй словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины